vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Conocer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to know", y "encontrarse con" es una frase verbal pronominal que se puede traducir como "to meet with". Aprende más sobre la diferencia entre "conocer" y "encontrarse con" a continuación.
conocer(
koh
-
noh
-
sehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to know
Conozco a tu amigo del colegio.I know your friend from school.
a. to meet
¿Dónde conociste a tu novio?Where did you meet your boyfriend?
a. to know
Conozco una buena manera de pelar papas.I know an easy way to peel potatoes.
b. to be familiar with
Estuve una vez en Cuzco pero no lo conozco bien.I’ve been to Cuzco once, but I'm not very familiar with it.
a. to get to know (una persona o un lugar)
Conociéndolo mejor, veo que es buena persona.Getting to know him better, I can see he's a good person.
Cuando llegamos a Madrid, salimos a caminar para conocer la ciudad.When we got to Madrid, we went out to walk around and get to know the city.
b. to familiarize oneself with
Tómate algún tiempo para conocer las nuevas reglas.Take some time to familiarize yourself with the new rules.
a. to visit
Siempre me hablas de tu ciudad natal pero ¿cuando la voy a conocer?You always talk to me about your hometown, but when do I get to visit it?
b. to go to
Quiero conocer el sudeste asiático este verano.I want to go to Southeast Asia this summer.
c. to see
Ellos conocieron toda Europa durante su luna de miel.They saw all of Europe during their honeymoon.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(en el pretérito perfecto)
¿Conoces Londres?Have you ever been to London?
No conozco Nueva Zelanda, pero me encantaría ir.I've never been to New Zealand, but I'd love to go.
a. to recognize
¡No te conocía sin las gafas!I didn't recognize you without your glasses!
b. to know
Todos la conocen por su risa contagiosa.Everyone knows her by her contagious laugh.
a. to feel
Estos guerreros no conocen el miedo.These warriors feel no fear.
b. to know
Conoce muy bien el daño que puede causar la guerra.He knows full well the damage that war can cause.
8.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(tener relaciones sexuales con)
a. to know
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
Lázaro aún no había conocido hembra.Lazarus had yet to know a woman.
a. to know
¡No te preocupes! Ella conoce este tema como la palma de su mano.Don't worry! She knows this topic like the back of her hand.
b. to speak (idiomas)
Ella conoce el francés y el alemán porque se crió en Suiza.She speaks French and German because she was raised in Switzerland.
a. to try
El caso debe ser conocido por un gran jurado.The case must be tried by a grand jury.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. to seem
Se conoce que tienen problemas.It seems like they are having problems.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to try
El juez que conoce del caso podría ser recusado por una de las partes.The judge who tried the case may be recused by either party.
a. to know about
Él conoce de esa industria porque su papá fue ingeniero.He knows about that industry because his dad was an engineer.
conocerse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to know oneself
Me conozco mejor que nadie.I know myself better than anyone else.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to know each other
Se conocen del colegio.They know each other from school.
a. to meet
Se conocieron en un curso de inglés.They met during an English class.
a. to know each other
Es una pena que no nos llegamos a conocer mejor.It's a shame we didn't get to know each other better.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to know
Se conoce todo el chisme del pueblo.He knows all of the town gossip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
encontrarse con(
ehng
-
kohn
-
trahr
-
seh
 
kohn
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to meet with
Encontrarse con amigos nunca es mala idea.Meeting with friends is never a bad idea.
a. to find
Al levantarse, se encontró con que se había quedado sin café.When he got up, he found he had run out of coffee.
Cuando llegué a casa, me encontré con un desorden tremendo.When I arrived home, I found a huge mess.
b. to come across
Revisando unos cajones, me encontré con dinero que no recordaba tener ahí.Rummaging through my drawers, I came across some money I didn't remember I had there.
a. to run into
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ayer me encontré con Carlos mientras caminaba por el parque.Yesterday, I ran into Carlos while I was walking in the park.
b. to encounter
Te encontrarás con muchos obstáculos en el camino, pero no abandones.You'll encounter many obstacles along the road, but don't give up.
c. to bump into
¿A que no sabés con quién me encontré hoy?Guess who I bumped into today?
encontrar con
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to find ... with
Me resulta difícil encontrar con quién ir al cine porque a nadie le gustan las películas que me gustan a mí.It's hard for me to find someone to go to the movies with because nobody likes the movies I like.
Se divorció de su esposo porque lo encontró con otra mujer en la cama.She divorced her husband because she found him with another woman in bed.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.